, "Plotkara" z fanowskim dubbingiem ďťż

"Plotkara" z fanowskim dubbingiem

Kto tam jest w środku?
http://www.youtube.com/watch?v=XzRmnTnK4Xc

Jest to fanowski dubbing jednego fragmentu i wedlug mnie wyszło dziewczynom naprawdę super - wielka szkoda, że ten serial nie jest dubbingowany.. Glosy sa przyjemne do sluchania, naturalne a co wazniejsze - nie sa znane i z nikim się nie kojarzą. Co o tym sądzicie?


Proponuję zmienić tytuł tematu na [i]Fragment „Plotkary” z fajowskim dubbingiem[i], bo ci, którzy wcześniej tego nie widzieli mogą sobie narobić nadziei i smaku, a jak wejdą w temat, to się zawiodą, że to tylko fragment z fajowskim dubbingiem, a nie cały serial z profesjonalnym.

Widziałem to jakiś czas temu i jako ciekawostka może być, ale gdyby grupa zdubbingowała cały serial to bym nie oglądał – wali sztucznością po uszach na kilometr. Dziewczyny z czasem może by się wyrobiły, ale oglądanie początkowych odcinków to by była dla mnie katorga.
Jak na amatorski dubbing to nawet nieżle wyszło . Głosy ładnie brzmią , zachowane kłapy i gra głosem również nienajgorsza.
Plusem jest wlasnie to, ze glosy sa nowe, a to wazne. Procz głosów wazna jest gra aktorow. Jasna sprawa, ze w fanowskim dubbingu powieje sztucznoscia - zreszta to nie profesjonalny dubbing, a "aktorki" nie maja najmniejszego pojecia o dobrym dubbingu.


Widzę nazwę grupy i już wiem, żeby tego nie ruszać xD A tak na serio to mimo nienajlepszej opinii na temat tej ekipy obejrzałam i szału nie ma. Na pewno to lepsze niż Katowice, ale ten strasznie zmanierowany sposób mówienia niektórych dziewcząt szybko zaczyna irytować.